Interlingua-English Dictionary

The Interlingua-English Dictionary (IED), developed by the International Auxiliary Language Association (IALA) under the direction of Alexander Gode and published by Storm Publishers in 1951, is the first Interlingua dictionary. The IED includes about 27,000 words drawn from about 10,000 roots. It also presents 125 affixes that facilitate free word formation. Its full title is Interlingua: A Dictionary of the International Language.

The foreword, written by Mary Connell Bray, briefly recounts the history of interlinguistics and IALA. The Introduction, written by Gode, explains the theory and principles of Interlingua and explores in depth the derivation procedures used to obtain a widely international vocabulary. Dictionary entries bring out the connections among words in the same derivational family, making the IED a useful resource for linguists, interlinguists, and others interested in language and linguistics.


  • Gode, Alexander (1951). Interlingua English Dictionary. Storm Publishers.

External links

  This article uses material from the Wikipedia page available here. It is released under the Creative Commons Attribution-Share-Alike License 3.0.



Connect with defaultLogic
What We've Done
Led Digital Marketing Efforts of Top 500 e-Retailers.
Worked with Top Brands at Leading Agencies.
Successfully Managed Over $50 million in Digital Ad Spend.
Developed Strategies and Processes that Enabled Brands to Grow During an Economic Downturn.
Taught Advanced Internet Marketing Strategies at the graduate level.

Manage research, learning and skills at Create an account using LinkedIn to manage and organize your omni-channel knowledge. is like a shopping cart for information -- helping you to save, discuss and share.

  Contact Us